Expressions

  
023ati003.jpg (6285 bytes) Une déferlante de rhinos dans ma tête

- Expression fémeiref signifient "un sérieux mal de tête".

(Mirage : Angoisse partagée)

  
  

(Mirage : Hyènes ricanantes)

Les hyènes rient aussi

- Expression fémeiref signifiant "ce n'est pas drôle".

023ati003.jpg (6285 bytes)
  
  
023ati003.jpg (6285 bytes) Victime des fées aux deux orteils

- Expression souk'ata signifiant "cassé".

(Mirage : Fée de l'ouktabi)

  
  

(Mirage : Diamant de l'oeil du lion)

Fixé dans l'oeil du lion

- Expression zhalfirin signifiant "saisit au vol".

023ati003.jpg (6285 bytes)
  
  
023ati003.jpg (6285 bytes) Regarder le fauchevent

- Expression zhalfirin signifiant "rêver le yeux ouvets".

(Mirage : Faucon fauchevent)

  
  

(Visons : Lion de Djamuraa)

Le lion a cllé

- Expression fémeiref signifiant "situation évitée".

023ati003.jpg (6285 bytes)
  
  
023ati003.jpg (6285 bytes) Un marché de rhinocéros

- Expression fémeiref signifiant "une situation sans aucun choix".

(Visons : Coercition)

  
  

(Aquilon : Guivre des moissons)

Un tissage de guivre

- Expression elfe signifiant "labour des champs".

023ati003.jpg (6285 bytes)
  
  
023ati003.jpg (6285 bytes) Le printemps succède à l'hiver

- Expression elfe signifiant "tout a une fin".

(Aquilon : Renouveau de la nature)

  
  

(L'épopée d'Urza : Vieux sage argothien)

Aigise tes oreilles

- Expression elfe signifiant "deviens plus sage".

023ati003.jpg (6285 bytes)
  
  
023ati003.jpg (6285 bytes) Dépasser le griffon

- Expression kipamùe signifiant "réaliser l'impossible".

(Prophétie : Griffon plongeur)
  
  

(Prophétie : Petit gargadon)

Piétiné par un gargadon

- Expression kipamùe signifiant "réduit en miettes".

023ati003.jpg (6285 bytes)
  
  
023ati003.jpg (6285 bytes) Plus dégueulasse que le baiser d'un nécromancien.

- Expression djamuraane.

(Invasion : Malédiction exotique)

  
  

(7e édition : Mur glaciaire)

Débattre avec la glace.

- Expression vodaliane signifiant "perdre son temps".

023ati003.jpg (6285 bytes)
  
  
023ati003.jpg (6285 bytes) Demandons-le aux vents ?

- Expression tolariane signifiant "qui sait ?".

(7e édition : Vents de tolaria)

  
  
(7e édition : Sylvins de Boisrouge) Retirez-vous l'écorce d'un sylvin ?

- Expression elfe signifiant "êtes-vous fou ?".

023ati003.jpg (6285 bytes)
  
  
023ati003.jpg (6285 bytes) Regarder la toile de l'araignée

- Expression de Llanowar signifiant "regarder dans la mauvaise direction".

(7e édition : Araignée géante)

  
  
(7e édition : Fosse piégée) N'oubliez pas vos pieds.

- Expression elfe signifiant "attention où vous marchez".

023ati003.jpg (6285 bytes)
  
  

Si vous avez un texte d'ambiance à suggérer, envoyez-le moi, avec les références de la carte

Retour à la page d'accueil

Retour à la page des textes d'ambiance